Catholique.org - Questions essentielles

Chapitre 1

1 Au temps où les Juges gouvernaient, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Beth-éem de Juda s’en alla, avec sa femme et ses deux fils, séjourner dans les champs de Moab. 2 Le nom de cet homme était Elimélech, le nom de sa femme était Noémi, et les noms de ses deux fils étaient Mahalon et Cheljon ; ils étaient Ephratéens, de Bethléem de Juda. Ils allèrent aux champs de Muab, et s’y établirent. 3 Elimélech mari de Noémi, mourut, et elle resta seule avec ses deux fils, 4 Il prirent des femmes moabites, dont l’une se nommait Orpha et l’autre se nommant Ruth, et ils demeurèrent là environ dix ans. 5 Mahalon et Cheljon moururent aussi tous deux, et la femme resta privée de ses deux fils et de son mari.6 Alors, s’étant levée, elle et ses belles-filles, elle quitta les champs de Moab, car elle avait appris dans la campagne de Moab que Yahweh avait visité son peuple et lui avait donné du pain. 7 Elle sortit donc du lieu où elle s’était établie, avec ses deux belles-filles et elles se mirent en route pour retourner au pays de Juda. 8 Noémi dit à ses deux belles-filles : "Allez, retournez chacune dans la mai-son de votre mère. Que Yahweh use de bonté envers vous, comme vous l’avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi ! 9 Que Yahweh vous fasse trouver à chacune du repos dans la maison d’un époux !" Et elle les baisa. Elles élevèrent la voix et pleurèrent, 10 et elles lui dirent : "Non ; nous retournons avec toi vers ton peuple." 11 Noémi dit : "Retournez, mes filles ; pourquoi vien-driez-vous avec moi ? Ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris ? 12 Retournez, mes filles, allez. Je suis trop âgée pour me remarier. Et quand je dirais : J’ai de l’espérance ; quand je serais cette nuit même à un mari et que j’enfanterais des fils, 13 attendriez-vous pour cela jusqu’à ce qu’ils fussent grands ? vous abstiendriez-vous pour cela de vous remarier ? Non, mes filles. Il m’est très amer à cause de vous que la main de Yahweh se sait appesantie sur moi." 14 Et, élevant la voix, elles pleurèrent encore. Puis Orpha baisa sa belle—mère, mais Ruth s’attacha à elle. 15 Noémi dit à Rush : "Voici que ta belle-soeur s’en est retournée vers son peuple et vers son dieu ; retourne avec ta belle—soeur."
16 Ruth répondit : "Ne me presse pas de te laisser en m’en retournant loin de toi. Où tu iras, j’irai ; où tu demeu-reras, je demeurerai ; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu ;
17 où tu mourras, je mourrai et j’y serai ensevelie. Que Yahweh me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort me sépare de toi !"
18 Voyant que Ruth était décidée à l’accompagner, Noémi cessa ses instances
19 Elles s’en allèrent toutes deux, jusqu’à ce qu’elles arrivassent à BethIéem. Lors-qu’elles entrèrent dans Bethléem, toute la ville fut émue à cause d’elles, et les femmes disaient : "Est-ce Noémi ?" 20 Elle leur dit : "Ne m’appelez pas Noémi ; appelez-moi Marah, car !e Tout-Puissant m’a remplie d’amertume. 21 Je m’en suis allée les mains pleines, et Yahweh tire routine tes mains vides. Pourquoi m’ap-pelleriez-vous Noémi, après que Yahweh a témoigné contre moi et que le Tout—Puissant m’a affligée ?" 22 C’est ainsi que Noémi revint et, avec elle, sa belle-fille, Ruth la Moabite, qui était arrivée des champs de Moab. Elles arrivèrent à Bethléem au commencement de la moisson des orges.